Times of a lifetime / Moments inoubliables
Humans toil for success, fame and riches. However, after all of life's hard work, what really remains are the friendships one has created and maintained. And the moments that one has spent with them. --- Dans une vie remplie de périples inombrables, certains moments restent alors que d'autres sont oubliés. Et les souvenirs qui restent seront ceux de nos amitiés.
Tuesday, November 25, 2008
GETTING READY // BIENTÔT LE DÉPART!
YES!
We are leaving for another road trip!
And yes this blog has been abandonned for way too much time!
DESTINATION: Somewhere nice!
BRING: Flip-flops & a great smile
DON'T BRING: your agenda
//
Oui!!
On part en road trip!!
Ce blog a été abandonné depuis beaaucoup trop longtemps!
DESTINATION: À vous de voir!
APPORTER: une caméra et un scuba
AMÈNE SURTOUT PAS: un chiwawa
Wednesday, September 12, 2007
Les Embellissements Méridian ENR
As summer 2007 draws to an end, so does my implication in my summer business. Clients have been abundant and I have learned much in this incredible enterpreneurship experience. I didn't do any long trips this summer, except perhaps my trip to Prince Edward Island. The call of the open road is there, but perhaps I'm going to have to wait some more before I can actually do another big road trip. //
Tuesday, April 10, 2007
Time goes by... // Et le temps passe...
Eight months have gone by since our return from California.. Time goes by quite fast. Things change. But what does remain is all those incredible memories.
Maybe another trip in 2007!? I do have some plans: a trip with a mission, with a greater purpose. Unfortunately, it won't happen in the next few months, or will it? More to come shortly...
//
Déjà huit mois depuis notre départ de la Californie.. Le temps passe vite. Les choses changent. Mais les souvenirs incroyables, eux, restent à jamais graver dans nos mémoires. Un autre voyage en 2007?! Cela reste à voir: mais ce sera un voyage avec une mission, un but plus grand que de celui de voir du pays. Malheureusement, ce ne sera pas dans les prochains mois, ... ou peut-être que oui? Plus à venir bientôt...
Sunday, August 06, 2006
SURFIN IN MALIBU
Yep, we surfed in Malibu.. or at least had our first surf experience at one of the world's best surf destinations. Dude, the slacked atmosphere of the beach is great dude!
//
Ouep, nous avons surfé à Malibu.. ou en tout cas nous avons eu notre première expérience de surf dans une des meilleurs destinations pour ce sport. Alerte à Malibu! Mike & Seb sont des surfers winners!
Beverly Hills
Have you ever seen a Porsche Carrera GT riding through the streets? Well I have, in Beverly Hills! The City Hall says a lot on the median worth of Beverly Hills residents.
//
Avez-vous déjà vu une Porsche Carrera GT? Moi oui, dans les rues de Beverly Hills! L'hôtel de ville en dit long sur la fortune moyenne des résidents du cartier.
Hollywood ;)
THE hottest place in the world of entertainment! Where hundreds of actors have made their fame, where nearby Beverly Hills is home to many of them, where dozens of movies have been filmed... welcome to L.A.!
//
LA place la plus hot dans le monde du divertissement! Des centaines d'acteurs y ont fait leurs fortunes, Beverly Hills tout près leur sert de quartier résidentiel, et des douzaines de films y ont été tournés... bienvenue à L.A.!
L.A.!
The City of Angels, or Los Angeles, is the final Southwest destination of our trip. Wow! What a moment, cruising along the streets of one of the most talked about cities in the world!
//
La Cité des Anges, ou Los Angeles, est la destination finale de notre voyage du côté Sud-Ouest. Wow! Conduire à travers les rues de l'une des villes les plus parlé du monde, quel moment intense!
San Francisco (continued)
The city of San Francisco impressed us by its architectural landmarks. The Alcatraz Island, on which the famous prison was once held, served in many movies.
//
La ville de San Francisco nous a impressioné par son architecture. L'île d'Alcatraz, sur laquelle la fameuse prison était autrefois installée, a servi dans plusieurs film.
Friday, July 28, 2006
CALIFORNIA!!! - San Francisco
We finally got here! The ultimate destination of the ultimate road trip! Crossing the Californian border was like achieving the final goal of the trip, but without having finished it at all. San Francisco is just the beginning of the West Coast journey we are about to begin.
//
Finalement arrives! La destination ultime de l'ultime voyage! En traversant la frontiere Californienne, nous avons atteint le but final du voyage, sans pour autant etre pret de la fin. San Francisco n'est que le debut de notre visite de la cote Californienne.