Friday, February 10, 2006

Back in CANADA



Thursday, February 09, 2006

Leaving the Sunshine State




The departure wasn't easy, but the coming rain helped us a little bit. The night before, another interesting episode occured. Sleeping in our car in West Palm beach, one guy came up to our window asking for money at around 3:00 am. After all, we were parked in a real bad neighborhood without knowing it! The guy left but an hour later the police came and told us to leave this "bad area for visitors". We left after being searched by the two police officers and slept in a pharmacy parling lot. We woke up when the man taking the trash out looked at us with an evil eye.
/
Le départ n'a pas été facile, mais la pluie qui allait arriver dans les prochaines jours nous a aider un peu. La nuit d'avant, une autre épisode intéressante nous a quelque peu privé de sommeil. Alors que nous dormions dans l'auto, un jeune homme est venu nous demander de l'argent en cognant sur la fenêtre à 3:00 du matin. À 4:00, c'est la police qui nous a réveillé / fouillé puis nous a dit de quitter les lieux. Après tout, un ghetto pauvre n'était pas la meilleure place pour des touristes.

MIAMI





Our trip is already coming to its end, after almost two weeks of nonstop action. Miami (along with Ft. Laundertale) is probably the most popular tourist destination in Florida's southern end. That doesn't necessarily make it the best place to visit, especially if you're stuck in traffic!! At this point we have no more good food, we're sleeping in our car every night & we're pretty tired.. But it's all worth it!
/
Notre voyage approche déjà de la fin, après deux semaines d'action intense. Miami (incl. Fort Laundertale) est probablement une des destination voyage les plus prisée de la Floride. Par contre, cela n'en fait pas la meilleur endroit à visiter, surtout si cela veut dire être pris quotidiennement dans un traffic pire qu'à Montréal! À ce point ci, nous n'avons plus beacoup de bouffe non atteinte de fourmis et nous dormons dans l'auto chaque nuit.. mais ça en vaut la peine!

THE KEYS



In the southernmost inlet of the United States, there is a piece of paradise. The Keys is the warmest destination one could have while remaining on continental US. Definitely a place to recommend a least once in a lifetime.
/
La partie des États-Unis la plus méridionale est un endroit à visiter. Sa belle température & sa géographie unique font d'elle un impératif pour des jeunes en road trip comme nous. Les Keys sont un endroit comme nul part au monde.

EVERGLADES






The WILDEST part of our trip.. Arriving there past 11:00 pm wasn't the greatest idea, but anyway when we arrived close to Miami (driving eastward from Naples) we looked for the park entrance for a good 40 minutes. When finally arriving at the park, it was total darkness! Never did I feel such silence: the damp, thick brush was so dark that we could hardly see where we were going. When putting our tent up, I heard a noise. Michael dismissed it as I being tired from driving. However, we did hear a mountain lion roar moments later and that made us jump in the car within the next second!!! Eventually we did sleep in the tent but man did we sleep uneasily! / À date, notre séjour était bourré d'aventures mais elles se résumaient en visites & plage. Lorsque nous sommes arrivée de nuit dans le parc des Everglades par contre nous avons vécu une autre sorte d'expérience de voyage. En montant la tente dans le noir des marécages tropicales, j'ai entendu un bruit dans les buissons. Mike croyait bien que c'était mon imagination jusqu'à ce tous deux entendons une panthère grogner! Nous avons littéralement volé jusque dans l'auto! Plus tard, nous avons tout de même dormi dans la tente, mais pas sans être quelque peu stressé cette nuit là!

Marco Island




Greatest beach so far! / La plus belle plage de notre voyage!

Sandy Beaches/ Plages de sable fin




Is there anything better than resting under a palm tree with white sand between your toes? / Y a-t-il quelque chose de mieux que roupiller sous un palmier avec du sable entre les orteils?

FLORIDA, SOUTHWEST


North of Tempa, (New Port Richey), we stayed at Michael's uncle & aunt for a few days. They were kind enough to let us have a place to stay and give us some food too! The region has some beautiful beaches, among the best in North America. The sand is white and fine, plus there wasn't much people on them so we could freely play ultimate freesbee!
After having spent a few days in the St-Petersbourg & Tempa areas (AND visiting Universal in Orlando), we continued driving south on Florida's west coast. The pictures were taken in Naples, a city where convertibles and mansions are the norm! A nice place to visit.
/
Au nord de Tempa (New Port Richey), l'oncle et la tante de Michael nous on hébergé pour quelques jours. Ils étaient bien gentils de nous donnons un gîte en plus de nourrir nos bouches affamées! La région possède certaines des plus belles plages en Amérique du Nord: sable blanc et fin a perte de vue! Après avoir passé ces quelques jours à Tempa (et Orlando) nous avons continué notre route vers le sud. Les photos prisent ici sont à Naples, une ville où les décapotables et manoirs sont bien communs.

ORLANDO: UNIVERSAL


FLORIDA 2005: ARRIVAL IN THE SUNSHINE STATE





FLORIDA ROAD TRIP






Here you will find some of the pics of mike & I on our first big road trip. Destination: Florida!/
Ici vous allez trouver les photos du premier road trip de Mike & moi (floride).

Our road trips! / Nos voyages !

This page will soon contain our road trips!
Cette page contiendra bientôt l'ensemble de nos roads trips!